miércoles, 18 de enero de 2012

Dando la impresión

Entre los lectores de esta bitácora hay un buen número de conocidos, y también hay mucha gente que no me conoce de nada, más de lo que ha ido leyendo por aquí. Los que me conocéis me ponéis cara, sabéis lo que hago y lo que dejo de hacer y, en suma, la lectura de esta bitácora no os aporta demasiado sobre mi persona.

Con el tiempo, sin embargo, ha aumentado el número de quienes han caído por aquí sin conocerme personalmente. Algunos se quedaron un tiempo, para ir después a por otras lecturas, y otros han permanecido y hasta comentan con frecuencia, lo cual a mí me parece muy bien y me congratula bastante. Pero estos visitantes no me conocen personalmente y la única idea que se hacen sobre mi persona es la que obtienen de las líneas aquí escritas.

Hasta ahora, no me había preocupado lo más mínimo de la impresión que podía dar a estos visitantes. Hasta ahora.

He aquí que esta mañana recibo, en la dirección de correo electrónico asociada a esta bitácora, un mensaje de Mundo Spanish. Mundo Spanish se presenta como una plataforma, y cito:

que acaba de nacer para dar a conocer y promover los negocios españoles en el extranjero, principalmente del sector servicios: turismo, restauración, idiomas, ocio, negocio internacional…

Hemos puesto en marcha un blog para difundir la actividad internacional española y queremos colaborar con los blogueros españoles en el exterior. Como tú.

Hemos añadido tu blog a nuestro listado de recomendaciones y te proponemos intercambiar difusión: Mundo Spanish se hace eco de tus posts o tus propuestas más interesantes y, a cambio, tú nos haces un hueco en tu blog de la forma que quieras: un post, una mención, un link o recomendándonos a negocios de españoles en tu país!!

¿Qué te parece? Saludos desde España y suerte!


Así, a ojo, sabéis que soy bastante avaro con los enlaces y que sólo incluyo algunos muy específicos que he seguido bastante, antes de incluirlos. En cualquier caso, comencé a bucear por la página, por la bitácora que han abierto, y me encontré en el apartado "Rusia", junto a Kino, Rusadas e Iñaki, alfabéticamente ordenado en el segundo lugar de la lista.

Y no pude menos que leer la descripción que merezco a los ojos de los autores de Mundo Spanish: El soldado fanfarrón: Las vivencias de un profesor español que no pierde el sentido del humor.

Profesor...

Así que ésa es la impresión que doy, Dios mío. A ver si me estoy pasando de cultureta.

No sé qué pensar. De momento, creo que les voy a responder diciendo que agradezco su misiva, y que en o sucesivo no olviden, cuando escriban en castellano, los signos de admiración de apertura.

Después de todo, pasar por profesor exige creerse el papel. :D

11 comentarios:

Ernestin dijo...

Hola amigo. yo también pensaba que tú trabajas (entre otras actividades) en el área de la enseñanza. En mi país es lo mismo maestro que profesor y como tú lo indicas así en tu perfil... cordial saludo.

Fernando dijo...

Es verdad que en tu perfil pone "maestro" (también parece que solo te gustan las películas de la pantera rosa o Clouseau), pero si no recuerdo mal tu única experiencia de profesor que nos has contado fue aquella vez que estuviste en un tribunal de español para alumnos pijos. A lo mejor es la única entrada tuya que han leído.
Yo te tengo por economista que trabaja para una empresa española en Moscú, ¿me equivoco?
Saludos

Anónimo dijo...

Alfor, ¿Profesor?. Yo le hacía bruquer del petróleo...

danferesp dijo...

yo te hacía no menos que catedrático. Maestro!!

Saludos

maybe kandalaksha dijo...

Hola Alfor, yo tenía medio decidido que trabajabas en la embajada española o algo parecido. Tal vez porque yo soy adoptante en Rusia y nos ayudaron mucho.
Un abrazo, aunque escribo poco te sigo a diario.

Anónimo dijo...

Me sumo a la propuesta de "catedratizarte"... Méritos no te faltan.

Besos desde el Lippe

Alfor dijo...

Ernestín, ciertamente, ciertamente...

Fernando, ¡me gustan más películas! "El astronauta", por ejemplo. Y "Teléfono rojo, volamos hacia Moscú".

Anónimo, pero no se lo cuente a nadie, que me levantan el negocio.

Danferesp, como no funde la cátedra yo mismo...

Maybe Kandalaksha, pues me alegro de que te ayudaran mucho, porque adoptar es una de las mejores obras que se puede hacer por aquí, pero te aseguro que, con toda seguridad, no tuve nada que ver con eso.

Besos desde el Lippe, ¡pues besos desde el Moscova!

A ver si dentro de poco son besos desde el Spree. :D

beloemigrant dijo...

¿Se va usted a Berlín?

bea revilla dijo...

Ciertamente, la interpretación de maestro como profesor ha sido libre y, por lo que veo, equívoca. Más duele, en cambio, la correcta y punzante advertencia sobre los signos de interrogación y la tendencia a la "anglosajonización" de eliminar el de apertura (aunque, honestamente, el error ha sido consecuencia del uso impropio en redes sociales como Twitter). Gracias en todo caso por el post por aquello de "que hablen de uno aunque sea para mal" y le invito a que nos proponga una descripción alternativa más ajustada a su perfil....

Y un abrazo desde España.
Beatriz Revilla
Periodista y fundadora de Mundo Spanish.

PD: Para una hija adoptiva de Cádiz, el buen humor es el mejor de los caminos para la crítica (constructiva, claro) :)

bea revilla dijo...

Apéndice:
¿Y usted... qué es lo que es...si se puede saber?

Alfor dijo...

Beloemigrant, no, yo no me voy a Berlín, como no sea de visita, para que los besos desde el Spree no tengan que viajar muy lejos.

Bea Sevilla, líbreme Dios de hablar mal de usted. No lo he hecho en ningún momento y, si lee la entrada, seguro que se da cuenta. Al menos, yo he intentado evitarlo. Lo del signo de admiración de apertura no pasa de chanza, o no pretende pasar de eso. Le deseo la mejor de las fortunas en su proyecto y no seré yo quien le haga una crítica destructiva.

Si desea un perfil mío, a mí me gusta "iusnaturalista tradicional español". "Profesor" me parece demasiado para mis merecimientos, aunque es cierto que, de manera no remunerada, me dedico a la formación.